tv

New Half

Há três semanas estou acompanhando um dorama-novela chamado ママはニューハーフ Mama Wa Nyu Ha-fu. Ai traduzindo Mamãe é New Half. Mas o que é New Half?
Sim claro, traduzindo do inglês NOVA METADE!

Vamos lá, a palavra half aqui é gíria, que significa mestiço. Depois surgiu esse novo termo new-half, que significa TRAVESTI-TRAVECO-TRANSFORMISTA! Pelas pesquisadas essa nova palavra surgiu em um programa de TV quando um travesti foi entrevistado e disse ser 50% homem-50% mulher, tcharammmmm daí surgiu NEW HALF.

Portanto a novela que estou assistindo é: Mamãe é um traveco!


A história é de um menininho de 5 anos, a mãe largou o menino na mão do”pai”, diz que engravidou dele e arrumou um trabalho em Paris e foi embora. Ai adivinha quem é o ex-namorado? A mama new half, ela(e) passou a cuidar do menino, trabalha em uma boate a noite e de dia leva filho na escola. Bom enfim a novelinha até que é engraçadinha(para passar o tempo), a galera da escola já sabe que ele não é homem, e rola toda confusão, bom é difícil tentar enxergar isso acontecendo na vida real da sociedade nipônica. Portanto é puramente ficção.

Tentei procurar no You Tube algum vídeo mas não achei nada, sinal que está fazendo HORROOOORES de sucesso né? Legal mesmo é ver a maquiagem dos caras, a maquiagem japa é imbatível! Segue o site da novela tem um videozinho, aqui.

7 comentários em “New Half

  1. Só uma curiosidade: Você assiste por onde esses seriados? Naquela locadora “netdownfree”? rs

    Estou querendo começar a ver esses seriados malucos japoneses, mas acho que vou começar pelo Densha Otoko, que já está devidamente alocado, peguei dessa locadora que te falei… por tempo ilimitado e um preçinho ótimo! rs

  2. Assistir drama no japao e bom pra aprender um pouco a lingua. Voce ja ta JOUZU entao?!!! rs
    Eu vi uma vez um drama sobre os haken shains – empregados de empreiteiras. Ficcao mas tudo ver co a realidade que eu vivia, ja que eu era de haken tbm.
    Fiquei na duvida quanto ao termo new half porque eu pensava que era so pros caras que “viravam” mulher, ou seja, tirava os documentos fora.

  3. Shuigues: Esta novela estou acompanhando diariamente no horário do almoço hauhauhauhau, mas a maioria eu baixo da “netdownfree” hihi.

    Emezeto:Jyozu nao ne hihi, eu fico deduzindo, mas quando assisto com a galera que entende, eles me ajudam nas partes principais. Essa novela do haken que voce comentou por acaso é a HAKEN NO HINKAKU? Porque simplesmente é a minha novela japa preferida até hoje! Eu até baixei na net e depois converti para DVD, ah e eu prefiro baixar da net porque tem a legenda ai fica mais fácil de entender né?

    Gesiane: IIIIsso da Tokyo TV, passa todos os dias `as 13:00 horas! Ai depois me passa esse ai que voce comentou! Esse “atashinchi no danshi” vou comecar a assistir hihihi

    BEIJOS!

  4. uhuuuu eu kero ver
    eu adoro novelinhas comedias do nihon
    os dramaticos, sao dramaticos demais!

    se vc alugar, vc pode procurar por:
    gto, freat teacher onizuka, q eh mto mto comedia
    hanayoridango, q eh romanticuzinhu
    uramiya, mistura bem drama e comedia
    life, drama pura, dah ateh depressao rsrs
    densha otoko, q mto sarro!
    agora to vendo seigui no mikata

  5. Hmmm novelinhas japas nao eh comigo, ainda prefiro mil vezes seriados americanos, que suspeita pra falar, sou viciada assumida, acompanho uns 14 seriados atualmente e fico doida pq qdo chega a semana tem um ou 2 pra baixar por dia..

    Kisu!

  6. Luria…. o Atashichi no danchi é na Fuji TV, nas terças as 21 horas… Eu morro de rir… hahahaha… e olha que nem entendo tudo!!!

    Ah, e na segunda tem outro legal (Konkatsu!) no mesmo canal e horário… o protagonista é um companheiro do peladão do SMAP!!!

    Beijos

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *